[Sammelbeitrag] Fehlende Lokalisierungen (Quest, Infos und Menü ...)

Hallo,

mir sind im Startgebiet Entrissene Küste) einige Textfehler aufgefallen, welche nicht korrekt angezeigt werden. Des weiteren sind ebenfalls im Menü einige Fehler vorhanden. Werde weitere Fehler in dem Thread festhalten.

4 Likes
3 Likes
2 Likes
1 Like
2 Likes
2 Likes

Da dürften noch die Übersetzungen fehlen, wie in der Alpha schon, glaube ich. Es kann aber sein, dass ich mich irre.

War auch mein erster Gedanke, weswegen ich dem ganzen nicht weiter Beachtung geschenkt habe.

“wie in der Alpha schon” Ja, das ist so. Wie lange ist das her? Gefühlt hat sich da nix getan…

Das hab ich auch. ca. 50-60% wird in der Deutschen Übersetzung nicht korrekt dargestellt. Teilweise ist es auch nicht richtig übersetzt… Ich sag nur “Langschwert” vs. “Gerades Schwert (Eisen)” :smiley: Ich schiebe es stand jetzt noch auf “Beta” und vermute, dass das noch nicht eingepflegt ist.

Fehlende Übersetzung im Spielmenu: (die @ musste ich entfernen, das Forum nimmt sie als mention und daher sind max. 5 erlaubt ;))
Tastenbelegung: @ui_swapweapon
Grafik: ui_max_fps_desc
Spielerlebnis: ui_auto_traverse; ui_auto_traverse_description
Ton: ui_enable_audio_window_unfocus_desc
Kommunikation: Hier fehlt ca. die Hälfte…
Info: ui_code_of_conduct_desc; ui_anti_cheat_desc

Serverauswahl: ui_world_select_view_worlds

Danke für die ganzen Meldungen.

Ich habe den Beitrag zum Sammelbeitrag umbenannt und werde andere Beiträge dazu (sofern ich sie sehe) in diesen Beitrag überführen und zusammenfügen.

4 Likes

sind die gleichen fehlenden einträge im settings menü wie letzte beta :wink:

1 Like

Zelt aufstellen.
Die Anfangs Quest wo man Quest aufstellen soll funktioniert nicht.

hab 2 Charaktere, beim 1. lief es ohne probleme, beim 2. Charakter kann ich es nciht aufstellen da es noch gesperrt ist. Die Quest aber weiterhin aktiv ist, fehler?

Wenn eine Quest nicht richtig funktioniert, erstelle am besten einen neuen Beitrag (wenn es noch keinen entsprechenden Beitrag gibt). Hier geht es um fehlende Übersetzungen bei Quests oder im Benutzerinterface.

Vielen Dank! :slight_smile:

1 Like

Sorry für den vielleicht bösen Kommentar, aber es ist nicht wirklich euer Ernst das euch die Fehler in der deutschen Übersetzung bisher nicht aufgefallen sind. Geht ans New World Team.

Einfach mal Stufe 1 bis 10 spielen und feststellen das 3 von 4 Questitems als Variable angezeigt werden, zumindest bei den Quests der Fraktion ein echtes Drama.

Ich bin gespannt wie das bis 31.8. noch was werden soll, zur Not stelle ich einfach auf englisch um, da scheint ja alles zu klappen.
Wie ist es denn eigentlich bei anderen Sprachen?

Danke für dein Feedback!

Wir sind uns dessen bewusst, dass die Übersetzung noch nicht 100% im Spiel implementiert ist.

Mit diesem Beitrag möchte ich eine Anlaufstelle schaffen, um euch Testern die Möglichkeit zu geben, diese Fehler in einem Beitrag gesammelt zu melden. Dies dient auch der Übersicht im Forum und ist besser als wenn jeder einen eignen Beitrag dazu aufmacht.

Zudem hilft es uns bzw. dem Lokalisierungsteam nochmal alles genau zu prüfen, um sicherzustellen, dass für die Veröffentlichung am 31. August die Lokalisation fertig ist.

Moin Tosh,
wäre es für alle Seiten nicht die einfachere Alternative, sich die verschiedenen Sprachdateien anzusehen und gegenüber zustellen? Diese werden sicherlich in irgendeiner xml Version vorliegen und im Grunde sollten in allen dieser die Ursprungsvariablen aufgeführt sein sowie deren zu Grunde legender Sprachschatz.

Wenn jetzt jeder daherkommt und Übersetzungfehler anzeigt sowie deren noch nicht berücksichtigten, wird es ganz bestimmt unübersichtlich.
Im Grunde sind es massenhaft Items, Questfortschritte und Anzeigen im HUD.

2 Likes

Die Anführungszeichen bei wörtlicher Rede in den Quest-Antworten rutschen in den Anfang des jeweiligen Text-Strings.

Ich würde darüber hinaus empfehlen, lieber Guillemets (»Wörtliche Rede«) zu verwenden, wie sie in deutschen Romanen bei wörtlicher Rede verwendet werden.