TERMES et ABREVATION .... dans le jeu NW

Beaucoup , beaucoup de foix j’ai vu dans le jeu ou sur ce forum les gens ecrire “j’ai dropé” ca ou ca… C’est faut, vous n’avez rien dropé,
Vous avez looté.
Les drops viennent et tombent des mobs, boss. elites etc…quand vous les tuer. Et dans MW se sont des sacs.
Les joueurs loot quand ils rammassent les sacs…pas autre chose.

CD dans le term de gaming veut dire Cool Down = temps de recharge
Dans le chat du jeu je voie souvent des gens ecrire: WTB CD asmodeum /…po
J’ai demander a mes amis de jeu, environ une quinzaine ce que CD voulait dire, persone n’a pus me repondre et je ne sais toujours pas.
SVP, ne mélanger pas les vrais termes de gaming avec vos termes inventer, sinon on s’en sortira plus.

C’etais juste une petite remarque :wink:

Beaucoup de gens inventent des mots en fran-glais, car ils ne savent pas écrire le français et encore moins l’anglais.

Il me semble que le CD en question correspond à la fabrication du Asmodeum qui est limité à 10 par jour.

Want to buy cooldown asmodeum.

C est simplement l achat du craft de 10 asmo.

Quant aux drops/loots c est un abus de language je dirais ^^

merci pour l’explication @Cxia et @Hystera :slight_smile:

Mais du coup, on peut quand meme drop un sac ? :face_with_raised_eyebrow:

Oui, quand tu vides tes poches au sol :yum:

hehe, c’est vrais, tu drop un sac quand tu jette des stuff, mais personne peut le looté :stuck_out_tongue:

Pourquoi ce ne serait pas approprié. Tu as le droit à un temps de recharge de 24h quand tu fais ce craft. Après tu n’as plus le droit de le faire pendant cette période. Le terme est donc approprié.

Comme le fait de dire digital en francais plutot que numérique.

Bonjour,

Merci pour ce post.

Tu as bien raison que des fois les abréviations portent à confusion.

Je sais que vous êtes tous calé en terme de jeux mais ceci pourrait peut être aidé un peu: Lexique du jeu vidéo : 100 mots de vocabulaire gamers - Gaming Campus

Bon jeu!

1 Like

:+1:

Bonjour,

Je pars du principe que si je ne comprends rien à ce que les joueurs écrivent, je ne les contacte pas et donc je ne leur achète rien. Ce sont eux les perdants au profit de ceux qui s’expriment correctement.

Imaginez une PUB où vous ne comprenez rien, au final vous n’avez rien compris et donc vous n’achèterez jamais le produit.

Ici c’est la même chose.

Les messages WTB et Cie, ce n’est pas pour moi, c’est opaque.
Et pourtant des sous, j’en ai dans le jeu. Mais comme je ne les dépense pas, parce que je ne comprend rien aux messages, ils s’accumulent.

1 Like

Bonjour,

C’est une bonne stratégie.
Je pense que si chacun invente ses propres termes alors on ne s’en sortirai pas car il y aurait une incompréhension générale. Il faut peut être resté sur les classiques et les termes que tout le monde ont déjà accepté.

Mais pour l’instant, il n’y a pas de règles donc tout le monde est libre de sa décision.

2 Likes

Want To Buy

ca se comprend sur le papier le probleme c’est que si tout le monde doit s’amuser a tout très expliciter tu vas te retrouver avec des messages à rallonge partout. Multiplies ca par le nombre de joueurs qui vendent ou souhaitent acheter un truc et ca va vite occuper que ca sur ton chat.

Tu pourrais juste poser la question aux concernés.

j’ai vu du WTS : want to sell j’imagine

il y a tout un lexique qu’on apprend/découvre

par ailleurs les CM pourraient mettre une page afin d’indexer l’ensemble de l’argo. ‘officiel’ ou il y a le non officiel comme les bus : BUS EF TP SUD 16h45 ( qui part a 16h40 bien sur)

et il y a l’argo pour les expeditions : tank / DPS / HEAL et le cout de la place 1.5K ( 1500 PO)

1 Like

Cela ne coute pas grand chose de faire un petit effort et de s’exprimer correctement, sans exagération. Des mots simples et compréhensibles.
Pour ma part, je ne vais pas passer mon temps à contacter les joueurs pour savoir ce qu’ils vendent, c’est tant pis pour eux et je n’aurai aucun regret, vu que je ne sais pas du tout ce qu’ils vendent.
Quand on s’exprime dans une conversation, on fait un effort de compréhension. On demande pas du Molière, mais juste un peu de français de base et pas un charabia “franglais” style SMS.

Je vends ma fabrication de lingot d'asmodéum qui est soumise à un temps de recharge global de 24 heures pour un montant de XXXX po.

WTS CD asmo X k po

Je te laisse deviner ce qui est nettement plus rapide à taper et qui pourtant est compréhensible au plus grand monde.

T’as juste à faire l’effort une fois. Tout le monde utilise les memes termes.

Désolé je connais pas ce mot je connais qu’un truc nommé Short Message System.
Tu viens de faire exactement ce que tu n’aimes pas voir.

Rebelote. Je ne connais que publicité alors je ne te parlerai plus.

C’est du language propre à tous les jeux vidéos possédant un système d’échange.

WTS = Want To Sale = Je souhaite Vendre
WTB = Want to buy = je souhaite Acheter

Il s’agirait de faire le minimum d’effort en fait. Quand tu connais pas tu demandes. D’autant plus si tu es le seul à en pas comprendre, ce n’est pas aux autres a changer leur habitudes pour ton bon plaisir alors que tu as juste à intégrer 3 abréviations.

Je ne vais continuer cette discussion stérile. New World n’est qu’un jeu et je ne pas envie de passer mon temps à contacter les joueurs pour comprendre ce qu’ils écrivent, j’ai autre chose à faire. Et si je ne comprends pas leur message et bien je n’achèterai rien et le monde ne s’arrêtera pas de tourner.

Pour ma part, c’est “Fin de discussion” concernant ce post.

T’as juste à faire une fois pour comprendre. Et je te l’ai expliqué. Tu veux aps faire d’effort tant pis pour toi.

This topic was automatically closed 30 days after the last reply. New replies are no longer allowed.